Статьи
Какой язык выбрать?
При обучении в ВУЗе, перед студентом любого факультета встает вопрос, какой язык выбрать: английский или немецкий и почему.
Конечно же, главным решающим фактором является направление факультета – специализации, профессии, которую выбрал студент, хотя стоит отметить, что изучать в вузе можно любой язык. Необходимо определить все достоинства и недостатки изучения английского или немецкого языка, правильно выбрать направление языка – деловой или разговорный. И все же главным остается личное решение и серьезный настрой самого студента изучать язык, а так же система обучения и преподаватель.
Основное преимущество английского языка – он наиболее популярен и распространен, его основы преподаются нам еще в школе, и от этих основ зависит дальнейшее наше восприятие и способность воспринимать язык, большинство людей общаются именно на английском языке, многие книги и научные труды переведены на английский язык.
Изучение английского языка во всем мире происходит по общим методикам, а уроки английского языка носят общую направленностью. Основное направление изучение английского языка это разговорные курсы, которые помогают общению в культурной и бытовой сфере. Деловой английский язык основан на профессиональной деятельности. И вы выбрали его, как идею бизнеса – работа с западными партнерами, длительные командировки, ведение переговоров, ведение исторических изучений. Почему же так необходим английский язык? Техническая литература, научные издания, самая новая информация, по любой сфере деятельности публикуется именно с переводом на английский язык или же на английском языке. А признание многих произведений или заключение договоров необходимо в обязательном порядке с сопровождением английского языка.
Стоит отметить, что в последнее время увеличилось изучение немецкого языка, в Европе практически все страны говорят именно на немецком языке – немецкий язык очень гибкий и податливый. А благодаря качественной немецкой технике - технический немецкий язык является популярнее английского собрата, и даже некоторые японские фирмы прибегают именно в переводу на немецкий язык .Но, вот за счет коверканья немецкого произношения существует опасность, что немецкий язык перейдет в диалект английского или американского языка. Правда сегодня работать или говорить на немецком языке, без знаний английского языка, стало практически невозможно – ни в деловой, ни в разговорной форме. И лишь старые знатоки этого языка способны оценить всю его индивидуальность и первоначальную красоту.
Если взять за основу труды Дж.Хокинза - английский язык является «синтаксическим» языком, иными словами естественно, что предложение переведенное на немецкий или даже на русский язык сохранит синтаксические правила и последовательность.
Отличий изучения между английским и немецким языком на самом деле много, но каждый язык красив и обладает свойственными особенностями.
Важным фактором все же остается ваше желание, стремление и полное осознание необходимости изучения языка.
Опубликовано: 05/05/2010
Читайте ещё: